周作人提示您:看后求收藏(星空小说网www.alanhughes.net),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
清风秘传

清风秘传

一天俩桔子
道善真人的故事 富甲一方的张家被灭,惹是生非的张武陵被围堵,躲过一劫。 在拜师路上,张武陵得正一祖师授法,结成灵丹。未等复仇开始,仇人屠戮宗门,张武陵灵丹封存。 奇门遁甲现世、十魔降临…… 铸剑屠百万,只为杀一人
玄幻 连载 77万字
吞噬古帝

吞噬古帝

黑白仙鹤
少年苏辰被人夺帝骨,废血轮,惨遭家族遗弃。 觉醒混沌体,开启混沌吞噬塔,重聚血轮逆天崛起,誓要踏足武道巅峰! 吞噬无尽寰宇,横扫万千星辰,一剑斩破九天,霸绝万古苍穹! 吾为古帝,万族臣服!
玄幻 连载 0万字
低调大师在异界

低调大师在异界

中年老男人
身处异界奇幻之乡,身为村中无法修炼的平凡少年方世玉,他一度认为自己的人生将平淡无奇。然而,当一位来历不明的神秘女子突然闯入他的世界,他的生活犹如湖面投石,涟漪四起,平静从此破碎。一段不平凡的冒险之旅,就此悄然展开……
玄幻 连载 113万字
HoloEn侦探日记

HoloEn侦探日记

奇思
玄幻 完结 11万字
天狱荒神

天狱荒神

牧天九歌
天地崩溃之时,太初古皇炼制了封天塔;妖兽逆乱之时,太初古皇收服了四神兽;六界平定之时,太初古皇犯了一个严重的错误······天地重归平静,太初古皇进入宇宙灵界养息真元,却不料封天塔崩碎,净土世界分崩离
玄幻 连载 115万字
爱欲淫靡:与鬼族少女们的纯爱或纯粹做爱故事

爱欲淫靡:与鬼族少女们的纯爱或纯粹做爱故事

击空明兮溯流光
漆黑的夜,刺眼的血,城市的废墟之中,她看到重伤的姐姐们正围着曾几何时名为妹妹的碎块哭嚎。「都是你做的呢。」耳畔传来戏谑的低语。低头,手上也全是浓稠的血。「啊!啊啊啊啊!」惨叫着,她逃走了。逃到一个,没人认识她,也没人能找到她的地方去。哪怕姐姐们声嘶力竭地呼喊着她,她也没有停留。
玄幻 连载 5万字